Ленка как-то виновато посмотрела на мага и направилась к стойке регистрации. С маленькой сумкой на плече она быстро прошла по «зеленому коридору». Глеб спокойно смотрел на выруливающий со стоянки белоснежный «эйрбас», который вскоре растаял в небе. Еще одна страница перевернута – пора двигаться дальше…
– Увидимся на Кипре, – повернулся к компаньону маг. – По списку вопросов нет?
– Нет. Все понятно, – кивнул делец.
– Если придет еще что в голову, отправлю электронным письмом, – добавил Глеб. – Сколько потребуется времени?
– За две недели справлюсь, – подумав, сказал Виктор. – С оружием – сложнее всего. Но нужных людей знаю. Обещали подкинуть два десятка АК-74 с боекомплектом. Холодное оружие найду на месте. Мечи, ножи и разная мелочь для обмена – не проблема. Платину в слитках тоже возьму, если средства останутся. Учитель фехтования будет – нашел три подходящих предложения…
– Действуй! – Глеб пожал руку компаньону, а тот дружески хлопнул мага по плечу.
Шесть часов до вечернего рейса ушли на подготовку – теперь система безопасности в аэропорту была известна. Глеб сделал все, чтобы быть похожим на туриста-бездельника. Шорты, кричащая майка с японскими надписями, шлепанцы. Навороченные часы на левой руке – с несколькими циферблатами, компасом и глубиномером. Их носят дайверы – именно под такого типа Глеб и маскировался.
Купленный в комиссионном магазине чемодан на колесиках с множеством наклеек, плотно забитый экипировкой для подводного плавания. Моток троса, две маски, дорогие ласты, гидрокостюм… куча разных крючков, наконечников для гарпунов и целых три ножа. Солнечная батарея, пара аккумуляторов, комплект светодиодных ламп – электроника, запаянная в полиэтилен, так и не пригодилась. Потертый бинокль. Сувениры, ракушки – в общем, все то, что возят с собой увлеченные подводным плаванием люди.
Все самое ценное Глеб нес на плече в маленькой сумке. Коробка с яйцами – боевыми артефактами. Шпага в полиэтиленовом пакете из детского магазина – молодой человек выбросил подходящий по размеру игрушечный меч, оставив все этикетки на местах. Компактно свернутый в чешуйчатый шарик демон с наклеенным ценником из сувенирной лавки. Планшет. Стопка из четырех сотен листов – то, что осталось от магической книги хаардцев (прочитанные и усвоенные листы молодой человек сразу же уничтожал). Легкая камера для подводной съемки за три тысячи евро. С ней маг возился дольше всего, выковыривая начинку и засовывая на ее место драгоценный камень. Хватило места и для слитка таинственного материала Нидль, который, как оказалось, металлом не являлся.
То, что следующие по «зеленому коридору» пассажиры проходят через металлодетектор, а их багаж – через сканер, маг знал. Один сотрудник разглядывал увеличенное изображение на мониторе, где все содержимое чемодана было видно как на ладони. Второй сделал приглашающий жест.
Поставив сумку на движущуюся ленту и шагнув через арку, Глеб удостоился взмаха руки офицера и привычной фразы: «Счастливого пути» на корявом русском. Хорошо, что ему не пришло в голову сказать что-нибудь на литовском. Ведь Вилкас Каулакус, по чьему паспорту маг вылетал, должен знать этот язык… Маг осторожно разжал пальцы, оставив готовый к применению боевой артефакт в кармане. Он был готов прорываться с боем, но этого не потребовалось – нехитрый камуфляж под дайвера не заинтересовал офицеров. Зато идущего следом бородатого араба с портфелем проверяли по полной…
Повесив сумку на плечо, Глеб проследовал дальше и сдал чемодан в багаж, где сотрудник замотал его пленкой. У стойки регистрации молодой человек с улыбкой протянул девушке свой паспорт с билетом и вскоре оказался на борту самолета. В салоне бизнес-класса половина мест пустовала, так что соседей у мага не оказалось.
Кресло у окна его устроило, но виды вечернего аэропорта быстро надоели. Взлет задержали на пять минут. Маг начал нервничать, но вскоре «Боинг-737» тяжело оторвался от земли. Причина задержки обнаружилась, когда по проходу протопали двое мужчин в черных костюмах. Один уселся через ряд от Глеба, что тому очень не понравилось. В этих людях чувствовалась угроза.
Обоняние мага улавливало сотни запахов – грязных человеческих тел, дешевых одеколонов и… тонкий аромат оружейного масла. Истинное зрение обнаружило и обладателей пушек – один тип в костюме имел под мышкой кобуру с массивным револьвером. У второго, что расположился в эконом-салоне, оружие тоже имелась – что-то похожее на пистолет-пулемет.
В такие совпадения Глеб не верил – похоже, это по его душу. А когда планшет показал, что самолет меняет курс, маг уже знал, что именно будет делать…
Глеб улыбнулся, когда тип с револьвером занял соседнее кресло и демонстративно положил ладони на подлокотники. Второй сел на свободное место позади, и маг услышал тихий щелчок предохранителя. Невзрачное, блеклое лицо соседа изобразило улыбку.
– Мы хотим просто поговорить, господин Вилкас… – сказал внешне ничем не примечательный мужчина лет сорока – его русский был безупречен, – или лучше называть вас Глеб?
– Как хотите. А кто вы? – для приличия поинтересовался маг.
– Агент Браун, – представился мужчина и мотнул головой в сторону коллеги. – А это – агент Картер. СПС, Соединенные Штаты Америки.
– Первый раз слышу, – честно ответил Глеб.
– Мы – спецслужба. У вас есть отдел «С», у китайцев – «Бу Кинбао». Вы правильно сделали, что устранили старика. Он нам сильно мешал…